Activision Italia ha pubblicato una breve video-intervista al mitico Giancarlo Giannini in cui l’attore, regista e doppiatore ligure ci parla di quella che per lui è stata senz’altro una nuova e non poco difficoltosa esperienza, ovvero effettuare il doppiaggio di un videogioco, Call of Duty: Black Ops II nello specifico.
Vi consigliamo caldamente la visione in quanto, fra le tante cose, Giannini – che ha prestato la voce al principale antagonista Raul Menendez – spiega finalmente il motivo per il quale nella maggior parte dei videogiochi doppiati nella nostra lingua, spesso le voci dei doppiatori non coincidano affatto (o solo approsimativamente) al labiale dei personaggi. Il tutto praticamente nasce dal semplice fatto che i doppiatori (non solo quelli nostrani) non vengono messi di fronte a delle immagini di riferimento, cosa che invece avviene (ovviamente) in fase di doppiaggio dei film; il doppiatore vede su schermo solamente una specie di diagramma, come lo definisce lo stesso Giannini, un’onda che scorre sullo schermo e che corrisponde alla voce del doppiatore originale, e a quel punto subentra anche la “bravura” del doppiatore nell’andare perfettamente in sincronia con tale meccanismo.
Black Ops 2 sarà disponibile dal 13 Novembre per piattaforme Xbox 360, PlayStation 3 e PC, e dal 30 dello stesso mese anche per Wii U.